Particle.news

Download on the App Store

Hollow Knight: Silksong’s Chinese Reviews Turn Mostly Negative as Team Cherry Vows Translation Fixes

Players and localization experts say the Simplified Chinese text uses faux‑archaic language that muddles basic dialogue and guidance.

Overview

  • Silksong’s overall Steam reception remains largely positive, but filtering for Simplified Chinese now shows a Mostly Negative rating.
  • Team Cherry’s publishing lead Matthew Griffin acknowledged the quality problems and said the team will work on improvements over the coming weeks.
  • GamesRadar+ reports roughly 14,000 negative reviews in Simplified Chinese, a disproportionate share of the game’s total negative feedback.
  • Translation analysts, including Loek van Kooten, describe the Chinese script as overly archaic and stylistically misdirected, making quest hints hard to parse.
  • Coverage notes the sequel credits only two people for Chinese localization versus six on the original, prompting questions about resourcing and oversight.